Jean GLEIZE und sein Küchenteam möchten Sie mit ihren Zubereitungen verwöhnen und Jessica DENIVET und ihr Saalteam freuen sich, Ihnen jeden Wunsch von den Lippen abzulesen.
Unser Maître d‘Hôtel erklärt Ihnen gerne, was sich hinter den Bezeichnungen der Gerichte verbirgt.
Das Brot, das Ihnen zum Essen gereicht wird, ist hausgemacht.
Jany Gleize and his team welcome you
on Saturday and Sunday
for lunch from 12PM to 1:30PM
from Wednesday to Sunday
fon dinner from 7:30PM to 9:30PM
We inform you that business attire is required in our Michelin-starred restaurant.
See you soon !
***
Beneath the pebble Stone of the Durance Valley, Banon sways
Génépi stirs in gentle haze.
Blossoming trout glides on the springs,
the garden whispers so ancient things.
Tender veal with garrigue balm,
zucchini releass all its fragrant calm.
Verbena dreams, citrus bright,
Cornelian cherry check is light.
Then come mignardises,
which do to all please
***
Mignardises
An eight-course tasting experience
125 €uros without beverage
The local cheese board - 25 €uros
Les III
***
Galet de la Durance au fromage de Banon et gel génépi
Durance Valley pebble stone shaped Banon cheese ang génépi gel
***
Gaspacho des jardins et sorbet tomate basilic
Garden gazpacho with tomate basil sorbet
***
Baudroie parfumée de romain et d'agrumes,
gnochi nappés de courgette
Rosemary and citrus scented monkfish, zucchini-coated gnocchi
***
Gourmandise de verveine et gelée d'agrumes
Verbena delight with citrus
***
Douceur de pêche et d'abricot aux senteur de thym serpolet
Thyme "serpolet" flavoured peach and abricot sweetness
***
Mignardises
Sélection de fromage 25€/ Cheese selection 25 €uros
The local cheese board
Dégustation
Les III
***
Galet de la Durance au fromage de Banon et gel génépi
Durance Valley pebble stone with Banon cheese and génépi gel
***
Gaspacho des jardins et sorbet tomate basilic
Garden gazpacho with tomato and basil sorbet
***
Soupo pistou
Traditionnal Soupo pistou
***
Fleur de courgette au bonheur du jour
Zucchini flower fancy of the day
***
Petit violet de terre
Baby purple artichoke
***
L'âme givrée du potager
Frozen soul of the garden
***
Petits farcis quintessence du jardin
Provençal stuffed vegetables; garden quintessence
***
Gourmandise de verveine et d'agrumes
Verbena delight with citrus
***
Fleur de rhubarbe et saveur de thé
Rhubarb flower with tea infusion
***
Mignardise
Sélection de fromage 25 €uros/ Cheese selection 25 €uros
The local cheese board
Dégustation
Les III
***
Galet de la Durance au fromage de Banon et gel génépi
Durance Valley pebble stone shaped Banon chesse and génépi gel
***
Truite des écrins en fleur
Blossoming Alpine trout
***
Soupo pisto
Traditional Soupo pistou
***
Fleur de courgette au bonheur du jour
Zucchini flower fancy of the day
***
Salade tiède de homard bleu
Luke warm European lobster salad
***
Sorbet de Magalie
***
Agneau de Sisteron rôti à feu d'enfer
Sisteron Lamb roasted "in the devil's cauldron"
***
Gourmandise de verveine et d'agrumes
Verbena delight with citrus
***
Crème glacée au miel de lavande dans sa ruche
Lavender honey ice cream in its beehive
***
Mignardises
Sélection de fromage d'ici et d'ailleurs - 25€
The local cheese board
Ce menu est servi au déjeuner jusqu'a 13h et au diner jusqu'a 21h pour l'ensemble des convives de votre table.
***
Salade tiède de homard bleu
Luke warm European lobster salad
38 €uros
***
Soupo pistou
Traditional Soupo pistou
28 €uros
***
Fleur de courgette au bonheur du jour
Zucchini flower flavour of the day
32 €uros
Sélection de fromage
Cheese selection
25 €uros
Nous vous informons qu'une tenue de vile est exigé au sein de notre restaurant étoilé.
We kindly inform you that smart attire is required in our Michelin-starred restaurant.